(Rechts-)sichere Kommunikation und Korrespondenz mit Mandanten und Ämtern
Englisch gehört schon lange zu den täglichen Herausforderungen im Gewerblichen Rechtsschutz. (Rechts)sicher, präzise, fehlerfrei – so die wichtigste Herausforderung für Korrespondenz und Kommunikation im Patent- und Markenrecht. Ihr Können, Ihr Verständnis und Ihre Sorgfalt bei fachlichen Begriffen/Texten sind von entscheidender Bedeutung für den gesamten Verfahrensablauf einer Patent-/Marken-/Gebrauchsmuster-Anmeldung. Beispielsweise bewahrt die treffsichere Formulierung vor dem Verlust von Ansprüchen und Rechten.
Schwerpunkt des Trainings ist die mündliche und schriftliche Kommunikation sowie der Umgang mit ausländischen Kollegen, Mandanten und Ämtern. Das Live-Webinare wurde speziell für Formalsachbearbeiter im Patent- und Markenrecht konzipiert, mit Tipps und Tricks, wie Sie ab sofort fit in der englischen Kommunikation und Korrespondenz werden. Darüber hinaus erhalten Sie einen Einblick in die Fachterminologie und erfahren, wie Sie Fallstricke beim Übersetzen vermeiden. Unsere Fachdozentin, Debbie Patterson (Business English Communication Trainer) greift Ihre Fragen in der Veranstaltung gerne auf.
Mit Teilnahmezertifikat - für Rechtsanwälte ist das Seminar mit 4,5 Zeitstunden im Sinne von § 15 FAO anerkannt.
Debbie Patterson
Business English Communication Trainer
Kommunikation
Fachtermini (mit typischen Kollokationen)
Korrespondenz
09.00 - 15.00 Uhr direkt an Ihrem PC
(Rechts-)sichere Kommunikation und Korrespondenz mit Mandanten und Ämtern.
Nach Anmeldeeingang erhalten Sie eine Anmeldebestätigung mit weiteren Informationen.
IP for IP – Intellectual Property for Intellectual People GmbH
Thaddenstraße 10, 69469 Weinheim, Zweitstandort: Linderhauser Straße 135, 42279 Wuppertal
Telefon: +49 (0)6201 / 3 92 33-00, E-Mail: info@ipforip.de
Telefonisch erreichen Sie uns von montags bis donnerstags 8.30 - 16.00 Uhr, freitags von 8.30 - 14.00 Uhr.
Außerhalb der Bürozeiten sind wir per E-Mail unter info@ipforip.de erreichbar!
Hinweis: Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige Verwendung der Sprachformen männlich, weiblich und divers (m/w/d) verzichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter.